《歡樂頌與沉思頌》收入彌爾頓早年的兩首杰作。他在這兩首詩里表達(dá)了對生活積極的態(tài)度和深沉的愛戀、對人生諸世相透徹的思考,傾注了詩人對于自然滿腔的摯愛,顯示了人文主義的立場和觀點,對英國后代詩人特別是浪漫派詩人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。書中收入英國勃克特·福斯特所作的精美鋼版插圖29幅,與詩文相得益彰!稓g樂頌與沉思頌》的譯者是我國著名學(xué)者和翻譯家趙瑞蕻先生,這是他畢生珍愛的譯作。
約翰·彌爾頓(John Milton,1608-1674)英國17世紀(jì)著名詩人、政治家和思想家,反禮教和宗教改革的戰(zhàn)士,啟蒙思想的先驅(qū)。代表作品有長詩《失樂園》《復(fù)樂園》和《力士參孫》!稓g樂頌與沉思頌》系彌爾頓早年的兩首杰作,對英國后代詩人特別是浪漫派詩人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。