分號。斯蒂芬·金、海明威、馮古內(nèi)特和奧威爾痛恨它;赫曼·梅爾維爾和亨利·詹姆斯則愛它。但為什么呢?或者我們應該問:分號是用來干什么的?使用時應該遵循哪些規(guī)則?什么時候用它才是對的呢?我們一直都用錯了嗎?或者,我們應該在意嗎?事實上,對于這個標點,基本沒有統(tǒng)一的意見。
歷史學家西西莉亞·沃斯頓為此為分號寫了這本傳記,敘述了這個久富爭議的標點符號的興起和衰落,雖然現(xiàn)在名聲不佳,但它一度是文學世界中非常流行的一個標點符號。
1494年的威尼斯,一位出版商在一篇關于攀登歐洲最高的活火山埃特納火山的游記中引入了分號,用來表示停頓,強調(diào)節(jié)奏,而不是語法的正確性。當時大家對于標點符號的使用要求還比較寬松。后來,分號被用來分隔兩個獨立的從句。到了19世紀,隨著語法書的盛行,英語的使用規(guī)則變得越發(fā)嚴格和讓人困惑,分號成為最大的受害者。雖然市面上出現(xiàn)了《芝加哥格式手冊》這類強制規(guī)定,但人們也并不一致和一直認可它。
1900年馬薩諸塞的一個法庭審判案例,可以說是分號用法重要性凸顯的一次。一份限制州內(nèi)酒精飲用的成文法中的分號,被法庭判定可以當做逗號,表示句中的停頓,從而使波士頓的飲酒法規(guī)變得更加寬泛。
作者再現(xiàn)了19世紀語法權(quán)威們之間的爭論,細致分析了很多經(jīng)典文本,比如彌爾頓的手稿,小馬丁·路德·金的《從伯明翰市監(jiān)獄發(fā)出的信》,雷蒙德·錢德勒的《大眠》,來證明傳統(tǒng)英語語法其實讓人們之間的交流更加困難,而不是容易。
她還利用大衛(wèi)·福斯特·華萊士的例子,來表達她對自以為是的“高級風格”的批評。她說,華萊士經(jīng)!敖逃谌藢W生”,因為他認為他們的英文寫作“不標準”,但事實上,語言的目的是進行有效交流,而不該拘于標準與否。
到了書的結(jié)尾,分號的價值和用法可能也并沒有更清晰,但是作者的觀點卻足夠清楚:應該減少對書面英語的限制,因為“規(guī)則,就像一直以來那樣,并不足以成為保護英語的屏障”。
【山東手機報訂閱:移動/聯(lián)通/電信用戶分別發(fā)送短信SD到10658000/8/106597009】
“中國圖書對外推廣計劃”外國專家座談會召開。2019年“中國圖書對外推廣計劃”外國專家座談會19日在北京召開,主題為“新中國國際出版70年與文明交流互鑒”[詳細]
北京人藝三代同臺“演”《茶館》!,而同臺的“王掌柜”則換成了青年演員余震——19日,北京人藝的舞臺迎來“鎮(zhèn)院之寶”《茶館》的一次別樣呈現(xiàn)[詳細]
亮相。澳門館首次設立,圖書帶著濃重歷史印記今年是澳門回歸祖國20周年,在北京國際圖書博覽會的歷史上,澳門館今天首次現(xiàn)身,讓讀者頗感新奇[詳細]
博物館文創(chuàng)跨界“逆生長”。故宮淘寶店里,寫著“朕真的不知道怎么疼你”的折扇、印著“朕不能看透”的桑蠶絲眼罩,新奇中透著俏皮;以唐朝文武葡萄花鳥紋銀香囊為設計靈感,“國家寶藏”定制收納袋一天就賣出3000件……近兩年,康熙、乾隆、江南四大才子等博物館文...[詳細]
2019金刺猬大學生戲劇節(jié)開幕。本屆戲劇節(jié)的主題為“致敬祖國”,在為期兩周的時間里,由戲劇界專家精選出的11部劇目將在北京多個劇場演出,并角逐最高獎項“金刺猬獎”[詳細]