時(shí)光如梭,不知不覺(jué)我們就從2020年跨進(jìn)了2021年,大家也迎來(lái)了為期三天的元旦假期。在此祝大家元旦快樂(lè)。
相信在很多人的印象中,元旦雖然也是從舊的一年跨入新的一年的節(jié)日,但不管是它的隆重程度還是在人們心目中的重要程度,似乎都不及我們的春節(jié)。在春節(jié)的時(shí)候我們總是能聽(tīng)到人說(shuō)“在這辭舊迎新之際”,但是在元旦的時(shí)候卻很少聽(tīng)到這一說(shuō)法。這也讓有些人有點(diǎn)納悶,既然春節(jié)和元旦都是新的一年來(lái)臨的節(jié)日,是不是有些重復(fù)呢?是不是元旦就和每年公歷2月14日的情人節(jié)一樣,是從國(guó)外傳入我國(guó)的“外來(lái)節(jié)日”呢?
其實(shí)元旦還真不屬于舶來(lái)品,它是地地道道的我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。“元旦”一詞最早是出現(xiàn)在《晉書(shū)》中,在我國(guó)歷史上“元旦”指的是“正月初一”,這里大家要注意,是“正月初一”而不是1月1日。因?yàn)樵跐h武帝以前,各個(gè)朝代的正月是并不統(tǒng)一的,像商朝以每年的十二月為正月,周朝則是以十一月為正月,秦朝則又是以十月為正月。知道漢武帝起,才規(guī)定每年春季一月為正月,正月初一為元旦。這種計(jì)算方式流傳時(shí)間最久,一直從漢武帝時(shí)期到清朝末年。
那么為什么在古代要將正月初一叫做“元旦”?它里面的“元”和“旦”又是什么意思?在古代為什么元旦又被叫做“三元”呢?
其實(shí)“元”就是“始”,凡數(shù)之始稱為“元”,像以前的農(nóng)歷正月初一又被稱為“元日”,王安石便曾寫過(guò)一首名為《元日》的詩(shī);而“旦”其實(shí)就是“日”,所謂元旦就是“初始之日”。所謂“三元”就是歲之元、月之元、時(shí)之元,是每年的開(kāi)始、正月的開(kāi)始、正月初一計(jì)時(shí)的開(kāi)始。
所以元旦本來(lái)應(yīng)該和春節(jié)是同一個(gè)節(jié)日,那這兩者又是在什么時(shí)候產(chǎn)生不同的呢?其實(shí)在清朝末年之前,這兩者都是統(tǒng)一的,直到中華民國(guó)建立,才規(guī)定每年的農(nóng)歷正月初一叫做“春節(jié)”,公歷的1月1日叫做“元旦”。而之所以有這樣的區(qū)分,是為了“行夏正,所以順農(nóng)時(shí),從西歷,所以便統(tǒng)計(jì)”,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)農(nóng)歷就是為了順應(yīng)農(nóng)時(shí),而采用公歷是為了和世界接軌。
那么過(guò)元旦時(shí),我們到底該祝別人“新年快樂(lè)”還是“元旦快樂(lè)”?如果我們對(duì)于這些年元旦和春節(jié)有留意,就會(huì)發(fā)現(xiàn)以前人們都只是在春節(jié)的時(shí)候才會(huì)說(shuō)“新年快樂(lè)”,元旦一般都是說(shuō)“元旦快樂(lè)”,但是近些年來(lái)越來(lái)越多的人也開(kāi)始在元旦的時(shí)候跟別人說(shuō)“新年快樂(lè)”。那么為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的情況呢?
在筆者看來(lái)主要是元旦越來(lái)越被大家所認(rèn)可接納,而隨著生活水平的不斷提高,春節(jié)也沒(méi)有了原本那么隆重的年味。隨著我們和世界的溝通越來(lái)越多,關(guān)系越來(lái)越密切,很多國(guó)家的新年都是按照公歷來(lái)計(jì)算,所以在潛移默化之下大家也就逐漸接納了這樣的習(xí)慣。再者以前只有春節(jié)有央視的“春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)”,但是現(xiàn)在很多其他電視臺(tái)也開(kāi)始推出元旦的“跨年夜”,在這樣的跨年夜,恭祝大家“新年快樂(lè)”也是順理成章之事,隨著跨年夜成為一種普遍,在元旦祝別人一聲“新年快樂(lè)”自然也就成了一種普遍。
所以不管是在元旦還是春節(jié),祝愿別人“新年快樂(lè)”其實(shí)都是沒(méi)有問(wèn)題的。如果真是糾結(jié)這個(gè)問(wèn)題,那么在元旦祝別人“元旦快樂(lè)”,在春節(jié)祝別人“春節(jié)快樂(lè)”即可。